小標(biāo)題:審計報告翻譯 審校報告翻譯模板 作者:湖南玖九翻譯公司
中國“一帶一路”無疑為沿線各國在文化交流、經(jīng)濟合作和融合中以展現(xiàn)民族文化特色為契機,鋪設(shè)一個深化彼此認(rèn)識、提升文化認(rèn)同和共謀經(jīng)濟發(fā)展的國際新舞臺。近年來“一帶一路”戰(zhàn)略向國外擴展也成為可能。“一帶一路”被正式提出。其目的在于推動世界經(jīng)濟發(fā)展、促進國際間區(qū)域合作、加深各國文化交流的重大戰(zhàn)略舉措。加強兩國之間友好往來,從而促進國家經(jīng)濟合作。這樣政治影響下,中國商務(wù)合作極為頻繁,促使了審計報告翻譯需求市場增大。那么,專業(yè)審計報告翻譯公司有提供哪些領(lǐng)域翻譯服務(wù)呢?
一、審計與審計報告翻譯特點探討
審計與審計報告是社會經(jīng)濟發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,是基于經(jīng)濟監(jiān)督的客觀需要而產(chǎn)生的。隨著我國加入WTO和世界經(jīng)濟全球化,涉外審計業(yè)務(wù)活動越發(fā)頻繁。企業(yè)的經(jīng)營自主權(quán)和企業(yè)活力有所增強,為保證企業(yè)涉外經(jīng)濟業(yè)務(wù)能順利、健康地發(fā)展。
加強對涉外企業(yè)涉外經(jīng)濟業(yè)務(wù)的審工作有著十分重要的意義,但由于東西方語言文化和思維差異,在涉外企業(yè)中,審計人員與審計對象之間容易出現(xiàn)交際障礙和失誤。下面是對審計英語,尤其是審計法規(guī)英 語的語言特點及翻譯策略加以探討。
審計/審計財務(wù)報告翻譯是基于經(jīng)濟監(jiān)督的客觀需要而產(chǎn)生的,與經(jīng)濟、法律等領(lǐng)域有交叉。審計英語具有詞匯術(shù)語化、句法結(jié)構(gòu)復(fù)雜、語義表達(dá)客觀等特征。在審計英語的漢譯過程中,要尊重審計語言特點,結(jié)合英漢句法結(jié)構(gòu)差異和共性,釆用多種翻譯策略進行處理,尤其要處理好審計英語中的詞匯、長句和被動句的漢譯問題。
二、英語審計報告英語的語言特點
作種專業(yè)語言,審計英語在詞匯選用、句法結(jié)構(gòu)和語義特征等方面形成了自己獨特的文體風(fēng)格。
1.領(lǐng)域交叉,術(shù)語專業(yè)
審計的文本形式多存在于審計法案條例或書面報告之中,措辭專業(yè),表達(dá)嚴(yán)謹(jǐn),因此審計英語中出 現(xiàn)大量的和法律相關(guān)的專業(yè)術(shù)語,如approval(核定,審批)、claim(索賠),client(委托人)、deed(契約、 契據(jù))、fine(罰款)等。審計工作多涉及經(jīng)濟領(lǐng)域,審計英語中的經(jīng)濟學(xué)專業(yè)詞匯也屢見不鮮。
2.句子長結(jié)果復(fù)雜
審計是一種監(jiān)督和檢査行為。審計文本的表述會力 求表意的完整和結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn),所以在審計英語中,長句子較多。長句結(jié)構(gòu)復(fù)雜,詞語較多,表意完備周密,常表現(xiàn)為并列成分、多重從句或后置定語修飾成分的使用。此外,關(guān)鍵詞匯的多次重復(fù)也會增加句子的 長度,但語義表達(dá)更加明確清晰。
如:Audit is acts of reviewing accounting vouchers, books of account, financial statements and other information and assets related to revenues and expenditures and supervising the truthfulness, compli-ance and effectiveness of such revenues and expendi-tures which are carried out by the audit institutions independently and in accordance with the law。審計是 審計機關(guān)依法獨立檢査被審計單位的會計憑證、會 計賬簿、會計報表以及其他與財政收支、財務(wù)收支有 關(guān)的資料和資產(chǎn),監(jiān)督財政收支、財務(wù)收支真實、合法和效益的行為。
3.語義客觀,力求公正
獨立性是審計的基本特征,為了保持審計的獨立和 公正,語言表達(dá)很少使用第一人和第二人稱,以免給 人主觀臆斷的感覺。一些和“審計”相關(guān)的詞匯常用 來作直接作主語,如 auditors、auditee 和 audit insti-tutions。
如:Audit institutions shall audit enterprises and undertakings which hand over budgetary revenues and receive budgetary appropriations directly from departments of public finance of governments at cor-responding levels.對本級政府財政部門直接發(fā)生預(yù)算繳款、撥款關(guān)系的企業(yè)和事業(yè)單位,依法進行審計監(jiān)督。
另外,審計文本中很少使用形容詞,特別是主觀 性形容詞。即使使用了-些形容詞,絕大多數(shù)為表示 性質(zhì)的客觀形容詞,如administrative regulations(行政法規(guī)),budgetary implementation (預(yù)算執(zhí)行),mon-etary institutions (金融結(jié)構(gòu)) ,financial statements (會計報表)等。
三、審計報告翻譯譯服務(wù)領(lǐng)域:
工程類審計報告翻譯、汽車類審計報告翻譯、化工類審計報告翻譯、航空類審計報告翻譯、金融類審計報告翻譯、保險類審計報告翻譯、能源類審計報告翻譯、環(huán)保類審計報告翻譯、證券類審計報告翻譯、生物類審計報告翻譯、醫(yī)學(xué)類審計報告翻譯、石油類審計報告翻譯、地質(zhì)類審計報告翻譯、建筑類審計報告翻譯、電力類審計報告翻譯等等。
四、審計報告翻譯語種:
審計報告翻譯英語、英語審計報告翻譯、英文審計報告翻譯中文、審計報告翻譯韓語、審計報告翻譯法語、法語審計報告翻譯、俄語審計報告翻譯、審計報告翻譯俄語等等審計報告多語言翻譯。
五、審計報告翻譯譯區(qū)域:
提供直轄市審計報告翻譯服務(wù):北京審計報告翻譯譯 、天津?qū)徲媹蟾娣g譯 、上海審計報告翻譯譯 、沈陽審計報告翻譯譯 、撫順審計報告翻譯譯 、鞍山審計報告翻譯譯 、本溪審計報告翻譯譯 、西安審計報告翻譯譯 、南京審計報告翻譯譯 、武漢審計報告翻譯譯 、廣州審計報告翻譯譯 、重慶審計報告翻譯譯等。
提供省會城市翻譯服務(wù):長沙審計報告翻譯譯 、石家莊審計報告翻譯、沈陽審計報告翻譯、哈爾濱審計報告翻譯、杭州審計報告翻譯、福州審計報告翻譯、濟南審計報告翻譯、廣州審計報告翻譯、武漢審計報告翻譯、成都審計報告翻譯、昆明審計報告翻譯、蘭州審計報告翻譯、臺北審計報告翻譯、南寧審計報告翻譯、銀川審計報告翻譯、太原審計報告翻譯、長春審計報告翻譯、南京審計報告翻譯、合肥審計報告翻譯、南昌審計報告翻譯、鄭州審計報告翻譯、長沙審計報告翻譯、??趯徲媹蟾娣g、貴陽審計報告翻譯、西安審計報告翻譯、西寧審計報告翻譯、呼和浩特審計報告翻譯、拉薩審計報告翻譯、烏魯木齊審計報告翻譯等。
六、審計報告翻譯價格:
現(xiàn)在上市公司越來越多,對審計報告翻譯需求也越來越多。但是對于客戶來說翻譯一份財務(wù)審計報告價需要多少錢?是客戶比較關(guān)注重點。現(xiàn)在我們湖南玖九翻譯公司就為大家介紹財務(wù)審計報告翻譯價格區(qū)間:我們拿英語審計報告翻譯價格分析,專業(yè)財務(wù)審計報告公司價格一般是比較透明的。一般都是按照財務(wù)報告字?jǐn)?shù)來計算價格,財務(wù)審計報告中譯英價格為:185-220元/千字。財務(wù)報告專業(yè)性較強要求較高價格就要比一般文件翻譯價格略貴。
我們專業(yè)審計報告翻譯公司提供翻譯價格,查看價格請點擊“審計報告翻譯報價”,如需要我們提供具體優(yōu)惠翻譯價格請咨詢公司客服,可以提供最優(yōu)惠和最優(yōu)服務(wù)。
以上就是我們湖南玖九翻譯譯公司為大家介紹審計報告 翻譯分享審計報告翻譯模板相關(guān)資訊。以供大家學(xué)習(xí)探討,我們玖九翻譯譯中心作為國內(nèi)一家專業(yè)從事語言翻譯譯行業(yè)的專業(yè)的翻譯譯公司,擁有9年豐富的行業(yè)翻譯譯經(jīng)驗,并且我們擁有專業(yè)的翻譯譯團隊。對翻譯譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯譯、提供安全保密保障。我們公司憑借嚴(yán)格的保密服務(wù)、售前、售后控制體系、規(guī)范化的運作服務(wù)流程和獨特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為跨國公司、政府機構(gòu)以及國內(nèi)眾多的企業(yè)提供了高水準(zhǔn)的翻譯譯服務(wù),較多的公司 還簽訂了長期合作協(xié)議。專業(yè)品質(zhì)保證是我們企業(yè)的核心要求,對品質(zhì)要求嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g譯工作而言,更是如此。我們對翻譯譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯譯、提供安全保密保障。如果您有翻譯譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時服務(wù)熱線18684722880,或者微信咨詢(QQ/微信同號:747700212),我們玖九翻譯譯中心將竭誠為您服務(wù)。