國際化的發(fā)展,現(xiàn)在年輕人更加向往國外選擇深造,選擇出國留學(xué),但是從開始選擇出國留學(xué)到最終留學(xué)申請成功其手續(xù)還是相當(dāng)繁瑣,這其中出國留學(xué)申請的材料也是重點(diǎn),正常來說留學(xué)申請材料一般是需要英文版本,這時(shí)候就應(yīng)該把留學(xué)材料翻譯成外文。
國際化的發(fā)展,現(xiàn)在年輕人更加向往國外選擇深造,選擇出國留學(xué),但是從開始選擇出國留學(xué)到最終留學(xué)申請成功其手續(xù)還是相當(dāng)繁瑣,這其中出國留學(xué)申請的材料也是重點(diǎn),正常來說留學(xué)申請材料一般是需要英文版本,這時(shí)候就應(yīng)該把留學(xué)材料翻譯成外文。
許多學(xué)生不知道申請出國留學(xué)需要什么材料?據(jù)玖九翻譯公司證書翻譯部介紹,申請出國留學(xué)所需的材料包括:成績報(bào)告、畢業(yè)證書、推薦信、申請書、簡歷、自我陳述等材料。從出國留學(xué)材料翻譯的難度來看,成績單翻譯。畢業(yè)證書翻譯。由于申請翻譯的格式相對固定,因此更容易翻譯。個人簡歷翻譯。推薦信翻譯。自我陳述的翻譯因人而異,內(nèi)容詳細(xì),涉及面廣,句子復(fù)雜,自然難以翻譯。
出國留學(xué)申請材料的翻譯屬于實(shí)用的風(fēng)格和風(fēng)格類別,需要翻譯的主要內(nèi)容包括成績報(bào)告、各種證書、推薦信、申請、簡歷、自我陳述等。玖九翻譯公司作為一家專業(yè)的外國翻譯機(jī)構(gòu),多年來為許多國內(nèi)學(xué)生提供了出國留學(xué)申請材料的翻譯。為了更好地方便學(xué)生了解出國留學(xué)材料的翻譯,以下詳細(xì)介紹了出國留學(xué)材料翻譯的注意事項(xiàng)。
一、翻譯入學(xué)申請表
出國留學(xué)的第一步是要求入學(xué)申請表。申請人的第一封索函應(yīng)包括:
1.申請人的學(xué)位和專業(yè);
2.入學(xué)時(shí)間(學(xué)期);
3.入學(xué)申請表的類別;
4.申請人TOEFL.GRE考試成績;
5.詳細(xì)的詳細(xì)地址等。翻譯此類信函時(shí),應(yīng)注意使用正確的信函格式和適當(dāng)?shù)拇朕o語氣。
二、翻譯畢業(yè)證書
畢業(yè)證書。學(xué)術(shù)證書通常有一個固定的格式,需要證書的內(nèi)容包括申請人的姓名住所、出生日期、系專業(yè)、入學(xué)和畢業(yè)時(shí)間、學(xué)校各學(xué)科的成績等。在翻譯此類證書時(shí),應(yīng)注意驗(yàn)證各種數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性。
三、翻譯簡歷
個人簡歷一般隨附信(coveringleter)發(fā)送,包括:姓名、通訊地址、郵編、電話、電子郵件地址、個人身體狀況、學(xué)歷(工作經(jīng)歷)、專業(yè)愛好、證明人等。翻譯時(shí)可以按原文順序逐項(xiàng)翻譯。需要特別注意的是,在翻譯學(xué)歷(工作經(jīng)歷)時(shí),要根據(jù)英語的表達(dá)習(xí)慣從近到遠(yuǎn)逐步展開,而不是按照漢語的寫作思維模式,時(shí)間從遠(yuǎn)到近。
四、翻譯推薦信
外國大學(xué)一般要求申請人提供2~3封教授推薦信,了解申請人的學(xué)業(yè)成績、學(xué)業(yè)成績、工作能力、學(xué)校表現(xiàn)和性格。許多中國學(xué)生邀請他們的導(dǎo)師。系主任。老師寫了一封推薦信。在翻譯這些信件時(shí),我們應(yīng)該注意單詞的選擇,并掌握表揚(yáng)措辭的適當(dāng)性。
五、翻譯自我陳述
自我陳述是申請人根據(jù)學(xué)校要求撰寫的一篇關(guān)于他們過去背景、當(dāng)前學(xué)術(shù)成就和未來學(xué)習(xí)目標(biāo)的文章。一個成功的自我陳述應(yīng)該是流暢的語言、優(yōu)美的寫作風(fēng)格、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫛⑶逦膶哟?、真?shí)的情感和動人的例子。只有這樣,我們才能吸引審查員的注意,打開出國留學(xué)的大門。在翻譯這種風(fēng)格時(shí),我們應(yīng)該注意英語和漢語的不同表達(dá)方式,特別是掌握翻譯的句子重點(diǎn)和主題結(jié)構(gòu)。必要時(shí),敢于打破原文的結(jié)構(gòu),擺脫漢語的字面約束,使翻譯符合英語的表達(dá)習(xí)慣。
六、留學(xué)材料翻譯資質(zhì)要求
1.公司或機(jī)構(gòu)的營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍必須包括翻譯服務(wù);
2.公司或機(jī)構(gòu)必須有雙語翻譯專用章,印章必須有經(jīng)公安部門批準(zhǔn)的翻譯資格編碼,印章中公司名稱中文必須有翻譯字樣,相應(yīng)的英文翻譯必須有translation字樣;
3.翻譯資格證書復(fù)印件加蓋公司公章;
留學(xué)材料的翻譯資格必須符合上述三個條件,其中一個必須缺失,其翻譯資格無效。
玖九翻譯公司是國內(nèi)正式的外國翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),由國家工商行政管理局注冊專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)絡(luò)和國家企業(yè)信用信息宣傳系統(tǒng)查詢,我公司經(jīng)公安局批準(zhǔn)中英文翻譯專用章,公司翻譯資質(zhì)齊全,長期為個人和企業(yè)事業(yè)單位提供證書翻譯印章服務(wù),包括海外材料翻譯,深受客戶信賴,符合國際標(biāo)準(zhǔn),可得到國內(nèi)外機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。
七、玖九留學(xué)材料翻譯保證
每份出國留學(xué)材料的翻譯內(nèi)容都符合官方要求。出國留學(xué)材料的翻譯應(yīng)加蓋工商記錄的中英文翻譯專用章,并與翻譯人員簽字。翻譯聲明。翻譯證書編號(國家翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)絡(luò)可查詢),公司營業(yè)執(zhí)照加蓋公章;承諾嚴(yán)格保密客戶信息;翻譯無效,全額退款。
如果您需要翻譯出國留學(xué)材料,可以找到玖九翻譯公司。我公司是一家具有專業(yè)外國翻譯資質(zhì)的人工翻譯公司,擁有民政局、公安局、車輛管理局、工商局、法院、公證處、外國大使館、外國移民局、簽證中心等相關(guān)機(jī)構(gòu)認(rèn)可的正式翻譯資質(zhì)。每份出國留學(xué)材料的翻譯都加蓋了工商記錄的中英文翻譯專用章和翻譯簽名。翻譯聲明。翻譯證書(國家翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)絡(luò)可查詢)和公司營業(yè)執(zhí)照公章;您可以使用這些信息處理業(yè)務(wù),得到官方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可,并承諾嚴(yán)格保密客戶信息;翻譯無效,全額退款。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項(xiàng)目操作經(jīng)驗(yàn),與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì)能夠?yàn)椴煌目蛻籼峁I(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項(xiàng)目開始進(jìn)行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅(jiān)持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項(xiàng)目都能保證按時(shí)交付。當(dāng)項(xiàng)目完成后還享受免費(fèi)修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。