国产婬语对白在线_香港三级 台湾三级人妇_久久久久久理论片大全_ja片特刺激高潮视频

全國翻譯熱線【隨時(shí)可提供免費(fèi)試譯和翻譯報(bào)價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識(shí)問答 > 翻譯問題解答 > 移民簽證翻譯中房產(chǎn)證翻譯多少錢

移民簽證翻譯中房產(chǎn)證翻譯多少錢

文章出處:房產(chǎn)證翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2019-10-07 20:40:54
 
  隨著中國經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程加快,房產(chǎn)證翻譯需求也與日俱增,那么是什么因素情需要翻譯房產(chǎn)證呢?現(xiàn)在有大量外國友人來中國購買房產(chǎn),也有大量的中國人在海外投資房產(chǎn)。還有,當(dāng)我們出國留學(xué)或者移民時(shí)候需要提供房產(chǎn)翻譯件來證明自己實(shí)力。房產(chǎn)證翻譯是我們急需解決的材料之一,移民簽證翻譯中房產(chǎn)證翻譯多少錢?
  房產(chǎn)證翻譯主要介紹:
 
  購房者通過交易取得該房屋合法所有權(quán),并能依法行使所購房屋的占有權(quán)、使用權(quán)、收益權(quán)和處置權(quán)的證明。財(cái)產(chǎn)所有權(quán)證書包括財(cái)產(chǎn)所有權(quán)證書和共同所有權(quán)證書。一般來說,房產(chǎn)證是房產(chǎn)證的縮寫。目前,當(dāng)我們申請(qǐng)簽證或移民國外時(shí),我們主要需要翻譯房地產(chǎn)證,這是翻譯簽證材料和移民材料的必備材料之一。在辦理移民或海外簽證等事務(wù)時(shí),我們經(jīng)常需要提供旅游簽證、海外留學(xué)、法律公證等涉外事務(wù)的房地產(chǎn)證的翻譯。出國探親、申請(qǐng)移民或出國工作申請(qǐng)簽證時(shí),往往需要提供房地產(chǎn)證的翻譯。現(xiàn)在讓我們來介紹一下房地產(chǎn)證翻譯中涉及的問題。
 
  房地產(chǎn)證翻譯的主要目的:
 
  房地產(chǎn)證翻譯常用于出國留學(xué)、移民、財(cái)產(chǎn)公證和貸款抵押。在海外留學(xué)、移民和簽證申請(qǐng)中,房地產(chǎn)證的翻譯可能需要提供房地產(chǎn)證的翻譯版本,包括:在申請(qǐng)海外移民,特別是投資移民時(shí),用于表明家庭的資產(chǎn)狀況;申請(qǐng)出國留學(xué)是顯示家庭資產(chǎn)的證明材料之一。申請(qǐng)簽證時(shí),在非移民簽證中注明家庭資產(chǎn)狀況和家庭生活對(duì)申請(qǐng)人的約束力。在與海外機(jī)構(gòu)合作、締結(jié)交易或簽署其他合同時(shí),表明合同雙方的主要地位。辦理移民、簽證、海外旅行或探親時(shí)這可能涉及到房地產(chǎn)證的翻譯。
 
  房產(chǎn)證翻譯價(jià)格:(以下價(jià)格僅供參考,如需具有報(bào)價(jià)請(qǐng)咨詢公司客服)
類型 房產(chǎn)證翻譯語種 備注
本列報(bào)價(jià)僅針對(duì)英文資料 其他語種請(qǐng)來電咨詢
英語 日語、韓語 德語、法語、俄語 西、葡、意 蒙、泰、越、緬、柬、老撾等東亞小語種 捷克、烏克蘭、匈牙利、阿拉伯等歐非稀小語種
房產(chǎn)證 205+ 286~426 340+ 440+ 550+ 480~660+ 按頁或者按份計(jì)算
備注1 1.省內(nèi)免郵費(fèi),快遞寄送紙質(zhì)蓋章件的速度一般是同城24小時(shí)可送達(dá),異地48-72小時(shí)!
2.如果只需要我們蓋章服務(wù),我們按照文件/證件類型/用途/語種分別收取100-450元/頁/份。
3.按照實(shí)際提供客戶學(xué)歷證件原件來計(jì)費(fèi),多份翻譯可享受優(yōu)惠價(jià)格.
備注2 針對(duì)證件證明翻譯所特地翻譯質(zhì)量與排版要求進(jìn)行排版翻譯。學(xué)歷處理流程:專業(yè)領(lǐng)域高級(jí)譯員+審校+專家、母語審校+排版+CAT技術(shù)機(jī)檢+品質(zhì)初審+專業(yè)二次審核。
  房產(chǎn)證翻譯機(jī)構(gòu)簡(jiǎn)介:
 
  十多年來,公司一直專注于房產(chǎn)證翻譯。對(duì)于房產(chǎn)證的翻譯,我們不僅需要準(zhǔn)確的翻譯語言,還需要達(dá)到專業(yè)術(shù)語的專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。翻譯人員在房產(chǎn)證翻譯方面經(jīng)驗(yàn)豐富。翻譯后,我們的項(xiàng)目經(jīng)理或高級(jí)評(píng)審員進(jìn)行多次評(píng)審和校對(duì),以確保使用的詞語準(zhǔn)確、清晰和符合邏輯,因此必須進(jìn)行財(cái)產(chǎn)證明翻譯。

X 京 房權(quán)證 朝 字號(hào):1203587
X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587
房屋所有權(quán)人
Owner of the house
趙四
Zhao Si
共有情況
Co-ownership Circumstance
共同共有
Joint possession
房屋坐落
Location
朝陽區(qū)和平街十區(qū)29號(hào)樓13層6單元306
Room 306, Unit 6, Floor 13, Apt. 29 Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District
登記時(shí)間
Date of registration
2013-01-16
January 16, 2013
房屋性質(zhì)
Housing property
商品房
Commercial residential building
規(guī)劃用途 住宅
Residence
房屋狀況Building Condition 總層數(shù)
Total floors
建筑面積
Building area
(㎡)
套內(nèi)建筑面積
Building area in the suite
(㎡)
其他
Others
6 108.27    
       
合計(jì) 108.27    
土地狀況Land Condition 地號(hào)
No. of land parcel
土地使用權(quán)取得方式
Through what way obtained the land-use right
土地使用年限
The term for land use
  有償(出讓)
Compensated transfer
年至
年止
From year to year
 
  《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請(qǐng)勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請(qǐng)備注文章來源鏈接?!?/span>
 
免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁