到目前為止,許多高質(zhì)量的翻譯已經(jīng)完成,得到了無(wú)數(shù)客戶(hù)的認(rèn)可和欣賞。財(cái)務(wù)報(bào)告的統(tǒng)一表達(dá)包括貨幣統(tǒng)一、格式統(tǒng)一和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一。準(zhǔn)確性不僅要求使用的相關(guān)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確,還要求財(cái)務(wù)報(bào)表各項(xiàng)指標(biāo)中的數(shù)字嚴(yán)格一致。
更新時(shí)間:2021-06-22 14:58:47
商業(yè)計(jì)劃的讀者對(duì)象和核心內(nèi)容。商業(yè)計(jì)劃書(shū)面向?qū)I(yè)投資者,需要專(zhuān)注于投資者的興奮點(diǎn):項(xiàng)目愿景、創(chuàng)始團(tuán)隊(duì)的構(gòu)成、經(jīng)驗(yàn)、情感、智慧、毅力、創(chuàng)造力、項(xiàng)目的商業(yè)模式、盈利能力/潛力、項(xiàng)目的生態(tài)位置等。一般來(lái)說(shuō),商業(yè)計(jì)劃書(shū)的核心內(nèi)容是創(chuàng)始團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)(人)、項(xiàng)目的方向和商業(yè)...
更新時(shí)間:2021-06-22 14:42:02
如家電類(lèi)說(shuō)明書(shū)一般比較復(fù)雜,其內(nèi)容包括產(chǎn)品組成、規(guī)格型號(hào)、使用對(duì)象、使用方法、注意事項(xiàng)等。食藥類(lèi)說(shuō)明書(shū)內(nèi)容包括食藥的組成成分、性狀、作用、適用范圍、用法、保存、有效期及注意事項(xiàng)等。產(chǎn)品說(shuō)明比較平民化,任何文化水平的用戶(hù)看到產(chǎn)品說(shuō)明都能讀得很流暢,能理解其含義,...
更新時(shí)間:2021-06-21 23:07:32
一般情況下,我們國(guó)家的大學(xué)由教務(wù)處負(fù)責(zé)處理成績(jī)單,程序大致如下:4、申請(qǐng)者學(xué)期所修課程、學(xué)分及成績(jī);注:申請(qǐng)者在收到成績(jī)單后,應(yīng)根據(jù)申請(qǐng)者所在學(xué)校規(guī)定的換算公式,將其大學(xué)成績(jī)的GPA值換算出來(lái)。另外,如果情況允許的話(huà),還可以在原成績(jī)單上刪去一兩個(gè)與申請(qǐng)專(zhuān)業(yè)無(wú)關(guān)...
更新時(shí)間:2021-06-21 23:01:24
工程學(xué)文獻(xiàn)涵蓋的具體專(zhuān)業(yè)眾多、文獻(xiàn)輸出非常龐大的門(mén)]類(lèi),同時(shí)也是全球交流密集的領(lǐng)域,為專(zhuān)業(yè)工程資料的翻譯提供了解決方案。另外,同一詞語(yǔ)在同一工程技術(shù)領(lǐng)域的譯法也要一致;每一位翻譯工作者都要在一個(gè)工作周期內(nèi)完成自己的工作,即一個(gè)工程方向,把這一工程領(lǐng)域的工作原理...
更新時(shí)間:2021-06-18 21:18:40
我們必須要有"預(yù)防接種證",這是兒童在未來(lái)進(jìn)入園所必需的證件,即使是在以后出國(guó)時(shí),相關(guān)機(jī)構(gòu)也必須出具"預(yù)防接種證"及其譯本。在兒童出生后1個(gè)月內(nèi)進(jìn)行預(yù)防接種,其監(jiān)護(hù)人應(yīng)到兒童居住地承擔(dān)預(yù)防接種工作的接種單位領(lǐng)取預(yù)防接種證。
更新時(shí)間:2021-06-18 20:23:01
產(chǎn)品使用說(shuō)明書(shū)翻譯英文中我們應(yīng)該選擇怎么樣翻譯公司才能不錯(cuò)差錯(cuò)如何選擇一家翻譯產(chǎn)品說(shuō)明的英文公司?在產(chǎn)品說(shuō)明翻譯中,要注意的問(wèn)題很多,用詞的技巧也很多,產(chǎn)品說(shuō)明是顧客
更新時(shí)間:2021-06-16 17:41:03
畢業(yè)證書(shū)和學(xué)位證書(shū)翻譯件的用途一、國(guó)內(nèi)學(xué)生申請(qǐng)外國(guó)大學(xué),需向外國(guó)大學(xué)提交個(gè)人學(xué)歷證書(shū),即學(xué)位證和畢業(yè)證等,為確保證件資料的可讀性和嚴(yán)謹(jǐn)性,外國(guó)大學(xué)要求提交的證件資料必須附有目的國(guó)官方語(yǔ)言的翻譯件。國(guó)內(nèi)學(xué)生申請(qǐng)外國(guó)大學(xué),需向外國(guó)大學(xué)提交個(gè)人學(xué)歷證書(shū),即學(xué)位證和畢...
更新時(shí)間:2021-06-17 10:56:15
至于選擇一家泰語(yǔ)翻譯公司,首先要考慮的是該公司是否有這方面的翻譯經(jīng)驗(yàn),泰國(guó)語(yǔ)與普通英文相比,在翻譯教師方面有很大的差別,要想給客戶(hù)提供高質(zhì)量的翻譯,必須有一個(gè)強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì),翻譯人員必須對(duì)泰國(guó)語(yǔ)的內(nèi)容有足夠的了解,并能熟練地處理這方面的翻譯,在翻譯能力方面,翻...
更新時(shí)間:2021-06-17 10:38:09
歐盟很多國(guó)家也陸續(xù)開(kāi)放國(guó)際航班。根據(jù)各國(guó)疫情,國(guó)內(nèi)航空公司正在逐步增加國(guó)際航班,以滿(mǎn)足國(guó)內(nèi)巨大的出境需求。國(guó)際航班的復(fù)飛意味著國(guó)內(nèi)有出境需求的居民可以開(kāi)始有計(jì)劃地申請(qǐng)入境簽證。
更新時(shí)間:2021-06-16 11:26:17
為了實(shí)現(xiàn)企業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,必須不斷提高企業(yè)管理人員的綜合能力和專(zhuān)業(yè)水平,因此,有必要舉辦一系列的高級(jí)管理培訓(xùn)班。隨著中外商務(wù)交流的日益頻繁,中國(guó)企業(yè)不斷吸納國(guó)外優(yōu)秀商務(wù)人才和專(zhuān)家,大部分培訓(xùn)項(xiàng)目都離不開(kāi)專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)。
更新時(shí)間:2021-06-15 22:52:45
正規(guī)翻譯公司必須經(jīng)國(guó)家工商行政管理局注冊(cè)并取得營(yíng)業(yè)執(zhí)照,這是任何進(jìn)入市場(chǎng)的公司的必要條件之一;必須有公安局批準(zhǔn)的中英文"翻譯專(zhuān)用章",可以提供權(quán)威的涉外翻譯服務(wù)??蛻?hù)經(jīng)理負(fù)責(zé)客戶(hù)與項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)的聯(lián)系,對(duì)最終服務(wù)質(zhì)量負(fù)責(zé);
更新時(shí)間:2021-06-15 22:47:40
字幕是出現(xiàn)在電影屏幕或電視屏幕底部和結(jié)尾的解釋性文字,如電影標(biāo)題、演員表、唱詞、對(duì)話(huà)、解釋性文字、人物介紹、地名和時(shí)間等,不同的視頻主題,字幕的語(yǔ)言風(fēng)格是不同的。動(dòng)畫(huà)注重兒童心理,字幕語(yǔ)言相對(duì)簡(jiǎn)單有趣;
更新時(shí)間:2021-06-10 20:38:53
根據(jù)字幕內(nèi)容制定翻譯策略,電影影視種類(lèi)繁多,如動(dòng)畫(huà)、體育、金融、歷史、藝術(shù)、自然等,語(yǔ)言風(fēng)格也各不相同。例如,藝術(shù)電影基本上定位于具有較高文化素質(zhì)的觀眾。確保準(zhǔn)確性,必須確保譯文與原文所傳達(dá)的信息和意圖一致,不可能出現(xiàn)誤譯、誤譯、拼寫(xiě)錯(cuò)誤或錯(cuò)誤單詞等低級(jí)錯(cuò)誤。
更新時(shí)間:2021-06-10 20:26:54
招股書(shū)屬于欲公開(kāi)上市公司的法定信息披露文件,其目標(biāo)是為潛在投資者(包括個(gè)人和機(jī)構(gòu)投資者)提供信息,其中包括投資者(尤其是公眾投資者)對(duì)公司股份認(rèn)購(gòu)的重要參考。招股書(shū)披露的信息必須按照法律、法規(guī)和證券商的要求如實(shí)披露,并以準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度予以披露。
更新時(shí)間:2021-06-09 18:38:22
另外,金融業(yè)務(wù)也涉及證券,保險(xiǎn),信托等多個(gè)領(lǐng)域。隨著世界實(shí)體經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的全面發(fā)展,世界范圍內(nèi)金融資本的全球流動(dòng)需求日益增加,世界范圍內(nèi)的金融業(yè)務(wù)日益開(kāi)放。面對(duì)國(guó)外同行的競(jìng)爭(zhēng),中國(guó)的金融機(jī)構(gòu)面臨著全球化的機(jī)遇。
更新時(shí)間:2021-06-09 18:31:40
合同也是合約一種,那么合同翻譯對(duì)譯員的能力哪些要求,法律翻譯都具有豐富的合同翻譯經(jīng)驗(yàn),雖然不一定是律師,但也必須是熟悉各國(guó)法律精神和條款的雙語(yǔ)專(zhuān)家,在多年合同翻譯工作經(jīng)驗(yàn)的保證下,他們甚至能夠撰寫(xiě)雙語(yǔ)合同和保密協(xié)議。
更新時(shí)間:2021-06-08 23:42:33
4、正規(guī)翻譯公司具有較高的時(shí)效性,一般領(lǐng)事館要求提交的銀行流水的最后一筆交易必須在最近15-30天以?xún)?nèi),交易頻繁的話(huà),3~6個(gè)月的銀行流水翻譯任務(wù)比較重,可以通過(guò)翻譯公司立即提交文件5、正規(guī)翻譯公司收費(fèi)合理,一般按字?jǐn)?shù)收費(fèi)。
更新時(shí)間:2021-06-08 23:33:20
最近,玖九翻譯玖九為廣大客戶(hù)提供了大量新冠疫苗接種的證明英文版翻譯服務(wù),總結(jié)出以下幾點(diǎn)信息與大家分享:5、北京生物制品研究所有限責(zé)任公司及北京科興中維生物技術(shù)有限公司這兩家新冠疫苗供應(yīng)商,相應(yīng)的英文翻譯均有固定的譯法,千萬(wàn)不要將其翻譯成中文文字,否則會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題...
更新時(shí)間:2021-06-07 20:41:37